cs

Německy s lehkostí

Individuální nabídka

Výuka, která se přizpůsobí vašim potřebám.

Osobní přístup

Učení v motivující atmosféře.

Online výuka

Flexibilně a odkudkoli - maximální svoboda.

Kdo jsem?

Jsem lektorka němčiny, překladatelka a hudební historička.

Zabývám se výukou německého jazyka – od základů až po jemné jazykové nuance – s důrazem na vaše individuální cíle. Specializuji se také na archivní výzkum, přepisy a překlady historických textů.

Ráda vám pomohu s němčinou, historickými texty, archivní rešerší i genealogickým pátráním. 

Možná ten pocit znáte až příliš dobře. Už dávno nejste začátečník, v němčině se domluvíte, rozumíte běžným situacím a víte, co chcete říct. A přesto máte dojem, že se nikam neposouváte. Slovní zásoba se pořád točí kolem stejných výrazů, věty zní stále podobně a pokrok, který byl dřív viditelný, se zpomalil nebo úplně zastavil.

Vánoce jsou chvíle, kdy se často ukáže, jestli mluvíte německy přirozeně. Spousta výrazů je gramaticky v pořádku – ale v Rakousku se jednoduše nepoužívají. Pojďme se podívat na typické vánoční "pasti" – a rovnou si ukážeme, jak z nich udělat přání, která skutečně fungují.

Sloveso "machen" patří mezi první slovesa, která si člověk rychle osvojí a dokonce se jej nebojí používat. Je jednoduché, univerzální a dá se použít skoro všude. Jenže právě proto, že se hodí na všechno, může někdy působit příliš obecně. Pokud chcete, aby vaše němčina zněla přirozeněji, profesionálněji, je čas být konkrétnější. Podívejme se na...


Zůstaňme v kontaktu 

PhDr. Stella H. Kramarova, Ph.D.
Lektorka němčiny, překladatelka & hudební historička
E-mail: office@stella-deutschlernen.at